воскресенье, 10 октября 2010
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Не должен никогда пропасть
Внутри источник доброты,
Но действует опасно власть,
Которую мне даришь ты.
Не власть, что правит над страной,
Ей не подчинены селенья -
Ты тихо над своей судьбой
Даруешь мне бразды правленья.
Пыльцой с волшебного цветка
Смело все страхи и сомненья,
Ты доверяешь безраздельно,
Летя на крыльях мотылька.
Казалось, в песнях и стихах
Живут лишь преувеличенья,
Но в сердце зародился страх,
И с ним уходят все сомненья.
Настолько хрупко волшебство,
Когда в нём есть такая сила,
Что лишь объединив усилья,
Мы сможем сохранить его.
12-13, 15 января 2010,
17 февраля 2010, 21 марта 2010, 19 июня 2010,
9-10 октября 2010.
Внутри источник доброты,
Но действует опасно власть,
Которую мне даришь ты.
Не власть, что правит над страной,
Ей не подчинены селенья -
Ты тихо над своей судьбой
Даруешь мне бразды правленья.
Пыльцой с волшебного цветка
Смело все страхи и сомненья,
Ты доверяешь безраздельно,
Летя на крыльях мотылька.
Казалось, в песнях и стихах
Живут лишь преувеличенья,
Но в сердце зародился страх,
И с ним уходят все сомненья.
Настолько хрупко волшебство,
Когда в нём есть такая сила,
Что лишь объединив усилья,
Мы сможем сохранить его.
12-13, 15 января 2010,
17 февраля 2010, 21 марта 2010, 19 июня 2010,
9-10 октября 2010.
понедельник, 12 июля 2010
23:03
Доступ к записи ограничен
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 09 января 2010
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Вновь предо мною чистый лист.
Он ярче искр костра блистает.
Тот свет, что снег летящий, чист,
Он свет из сердца отражает.
Не связан он с рожденьем волн,
Не связан он с их отраженьем.
Он чувств моих сегодня полн.
Он есть сознания затменье.
Польётся за строкой строка
На фоне этого сиянья.
Оно осветит все слова,
Наполнит волшебства дыханьем.
Родится так из-под пера
Ещё одно стихотворенье,
И чистый лист, как и всегда,
Даст шанс остановить мгновенье.
4-5, 9 января 2010.
Он ярче искр костра блистает.
Тот свет, что снег летящий, чист,
Он свет из сердца отражает.
Не связан он с рожденьем волн,
Не связан он с их отраженьем.
Он чувств моих сегодня полн.
Он есть сознания затменье.
Польётся за строкой строка
На фоне этого сиянья.
Оно осветит все слова,
Наполнит волшебства дыханьем.
Родится так из-под пера
Ещё одно стихотворенье,
И чистый лист, как и всегда,
Даст шанс остановить мгновенье.
4-5, 9 января 2010.
среда, 04 ноября 2009
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Ранним летом растут на зелёной поляне
Разномастные травы, коренья, цветы,
Но один лишь из них - одуванчик, друг тайный, -
Понимает волненья мои и мечты.
Он кивает главою в такт мыслям моим,
Крепко держится на стебельке,
Но я знаю: как я, он ужасно раним,
Хоть и кажется прочным тебе.
16:50:41 17/10/2009
Не любит никто невзрачный цветок,
Который растёт под ногами.
Тут много цветов, но он одинок,
Забытый и ими, и нами.
Но я разглядел в нём чарующий вид,
Способный дарить вдохновенье.
С тех пор предо мной его образ горит,
Он музы мне стал порожденьем.
17:05:21 17/10/2009
Разномастные травы, коренья, цветы,
Но один лишь из них - одуванчик, друг тайный, -
Понимает волненья мои и мечты.
Он кивает главою в такт мыслям моим,
Крепко держится на стебельке,
Но я знаю: как я, он ужасно раним,
Хоть и кажется прочным тебе.
16:50:41 17/10/2009
* * *
Не любит никто невзрачный цветок,
Который растёт под ногами.
Тут много цветов, но он одинок,
Забытый и ими, и нами.
Но я разглядел в нём чарующий вид,
Способный дарить вдохновенье.
С тех пор предо мной его образ горит,
Он музы мне стал порожденьем.
17:05:21 17/10/2009
воскресенье, 25 октября 2009
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Я помню, словно наяву,
Улыбку нежную твою,
Объятий тихие мгновенья -
Всё, что рождает вдохновенье.
Смотрю на мир из-за стекла.
Стекают вниз следы дождя.
Мчат самолёты, поезда
Меня куда-то без конца.
Дома, поля, холмы, леса -
Сжимает сердце их краса.
Любуясь видами вдали,
Я вспоминаю о любви.
Любая мира красота,
Затронув сердце хоть слегка,
Напомнит времена, когда
Оно взмывало в облака,
Когда в груди кипело рвенье,
То, что зовётся "вдохновенье",
Рождало гроздьями стихи -
Как времена те далеки!
Теперь же стихло окрыленье,
Ушло, исчезло вдохновенье,
Пустует тускло чистый лист,
Описывая мою жизнь.
26 сентября; 03, 11, 25 октября 2009.
Улыбку нежную твою,
Объятий тихие мгновенья -
Всё, что рождает вдохновенье.
Смотрю на мир из-за стекла.
Стекают вниз следы дождя.
Мчат самолёты, поезда
Меня куда-то без конца.
Дома, поля, холмы, леса -
Сжимает сердце их краса.
Любуясь видами вдали,
Я вспоминаю о любви.
Любая мира красота,
Затронув сердце хоть слегка,
Напомнит времена, когда
Оно взмывало в облака,
Когда в груди кипело рвенье,
То, что зовётся "вдохновенье",
Рождало гроздьями стихи -
Как времена те далеки!
Теперь же стихло окрыленье,
Ушло, исчезло вдохновенье,
Пустует тускло чистый лист,
Описывая мою жизнь.
26 сентября; 03, 11, 25 октября 2009.
воскресенье, 19 апреля 2009
22:48
Доступ к записи ограничен
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 21 декабря 2008
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Я прошу, не суетись,
Посмотри на мир вокруг:
Вдруг откуда ни возьмись
Промелькнёт твой лучший друг?
Вдруг пройдёте незаметно,
Взгляд к земле прижав в метро?
Улыбаясь беспредметно
Или хмурясь - всё равно.
Не имеете вы права
То, что жизнью вам дано,
Упустить: начать сначала
Никому не суждено.
Те минуты, что проходят,
Но пока ещё с тобой,
Не должны увязнуть в буднях,
Слившись с серою толпой.
Сделай краткое усилье,
Преврати их в огоньки -
И они волшебной пылью
Осветят тебе все дни.
Возващаясь к ним украдкой,
Сердцем вспомнишь их тепло,
И волна печали сладкой
Мягко ляжет на лицо.
Ты почувствуешь разрядку,
Полон сил, узнаешь то,
Что вокруг зовут загадкой
Много лет, давным-давно...
15-21 декабря 2008.
Посмотри на мир вокруг:
Вдруг откуда ни возьмись
Промелькнёт твой лучший друг?
Вдруг пройдёте незаметно,
Взгляд к земле прижав в метро?
Улыбаясь беспредметно
Или хмурясь - всё равно.
Не имеете вы права
То, что жизнью вам дано,
Упустить: начать сначала
Никому не суждено.
Те минуты, что проходят,
Но пока ещё с тобой,
Не должны увязнуть в буднях,
Слившись с серою толпой.
Сделай краткое усилье,
Преврати их в огоньки -
И они волшебной пылью
Осветят тебе все дни.
Возващаясь к ним украдкой,
Сердцем вспомнишь их тепло,
И волна печали сладкой
Мягко ляжет на лицо.
Ты почувствуешь разрядку,
Полон сил, узнаешь то,
Что вокруг зовут загадкой
Много лет, давным-давно...
15-21 декабря 2008.
среда, 03 декабря 2008
23:42
Доступ к записи ограничен
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 06 ноября 2008
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Зарисовка.
Твой взгляд застенчиво-глубокий
Заставил сжаться всё внутри.
Я слушать буду, говори...
Уходит холод одинокий,
Когда своей улыбкой звонкой
Ты светишь на моём пути.
06 ноября 2008 г.
Твой взгляд застенчиво-глубокий
Заставил сжаться всё внутри.
Я слушать буду, говори...
Уходит холод одинокий,
Когда своей улыбкой звонкой
Ты светишь на моём пути.
06 ноября 2008 г.
вторник, 27 мая 2008
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Отчего сейчас мне грустно?
Отчего же сердце стонет?
Всё прекрасно: небо ясно,
За окном весна трезвонит.
Не сложна сия задача,
На поверхности ответ:
Жизнь - кругом одна удача,
Лишь тебя со мною нет.
А без той, что окрыляет,
Гул весенний затухает,
Краски жизни тьма скрывает,
Сердце всё сильней страдает.
Знаю я: ты где-то близко.
Чувство, словно я слепой.
За спиною шелест листьев
Вновь играется со мной.
Промелькнёшь в блестящем платье,
Быстро скроясь средь толпы.
Тщетно буду я пытаться
Уловить твои следы.
Аромат духов оставит
В забытьи лишь на мгновенье,
И ещё больнее станет
К скучной жизни возвращенье...
26-27 мая 2008 г.
Отчего же сердце стонет?
Всё прекрасно: небо ясно,
За окном весна трезвонит.
Не сложна сия задача,
На поверхности ответ:
Жизнь - кругом одна удача,
Лишь тебя со мною нет.
А без той, что окрыляет,
Гул весенний затухает,
Краски жизни тьма скрывает,
Сердце всё сильней страдает.
Знаю я: ты где-то близко.
Чувство, словно я слепой.
За спиною шелест листьев
Вновь играется со мной.
Промелькнёшь в блестящем платье,
Быстро скроясь средь толпы.
Тщетно буду я пытаться
Уловить твои следы.
Аромат духов оставит
В забытьи лишь на мгновенье,
И ещё больнее станет
К скучной жизни возвращенье...
26-27 мая 2008 г.
вторник, 29 апреля 2008
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
1.
Люди, мнения,
Точки зрения.
Понимания
Нет нигде.
А общение,
Отношения,
Обещания -
По звезде.
Разобраться как?
Докричаться как?
Достучаться как
В стену мне?
Если вижу я:
Начались года,
В них мы навсегда,
Каждый сам с собою,
Наедине.
Где друзья мои?
Стали слепы мы?
Не понять ни мне,
Ни тебе.
Столько дел вокруг,
Столько тем вокруг,
Что и слово "друг"
Уж не в моде тут.
Только верю я,
Что слова сии
Вспомнят в день, когда
Всё уж не вернуть.
Одиноко мне.
Вылью грусть в игре.
В Сетке все дружней
Кажутся, чем вне.
Начало декабря, 2007.
Люди, мнения,
Точки зрения.
Понимания
Нет нигде.
А общение,
Отношения,
Обещания -
По звезде.
Разобраться как?
Докричаться как?
Достучаться как
В стену мне?
Если вижу я:
Начались года,
В них мы навсегда,
Каждый сам с собою,
Наедине.
Где друзья мои?
Стали слепы мы?
Не понять ни мне,
Ни тебе.
Столько дел вокруг,
Столько тем вокруг,
Что и слово "друг"
Уж не в моде тут.
Только верю я,
Что слова сии
Вспомнят в день, когда
Всё уж не вернуть.
Одиноко мне.
Вылью грусть в игре.
В Сетке все дружней
Кажутся, чем вне.
Начало декабря, 2007.
"Our names, they mean nothing... They change throughout time" (C) Blackmore's night
Что сказать тебе, о Ангел?
Строки меркнут пред тобою.
Эти фразы... Вид их жалкий
Не сравнится с той искрою,
Что смогла ты вызвать в сердце
Лишь улыбкою своею.
Вновь молчу, огонь искрится,
Снова стих в камине тлеет...
01:26:56 29/04/2008
Навеяно этим
это я для себя
Строки меркнут пред тобою.
Эти фразы... Вид их жалкий
Не сравнится с той искрою,
Что смогла ты вызвать в сердце
Лишь улыбкою своею.
Вновь молчу, огонь искрится,
Снова стих в камине тлеет...
01:26:56 29/04/2008
Навеяно этим
это я для себя